A good follow-up to my post from yesterday; THE UNFORGIVABLE SINS OF ZIONISM
On Rosh Hashanah, when we sit down to the festive meal, when we raise colorful foods and say the blessings and the wishes of the victimized, the powerless, the persecuted, those who bear the scars of pogrom, of hatred, of institutional poverty, of ingrained, fiery prejudice, when we ask that we be spared, we must now include among ourselves, those whom our own people have victimized.

Rosh Hashanah: God of Israel and Iran and Aleppo, God of Latrun and Zion Square

Every year, we make the same wish. And every year, the tragic colors of that year make the substance of the wish entirely different.

By Bradley Burston

God of Abraham, and of Iran, and of Aleppo, on this, the dawn of Rosh Hashanah, a new year, we say these words to leave an old…

Voir l’article original 784 mots de plus



Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:


Vous commentez à l'aide de votre compte Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s